Chegamos ao fim da primeira parte de Pop Team Epic! O anime terá 12 episódios e estamos exatamente na metade. O que isso significa? Nada – tirando o fato de que já estou com saudades. Por mais que os episódios sejam excelentes, nem tudo é perfeito, e eu diria que seu maior problema é a curta duração. E nem vem tentar me enganar com retransmissão, porque são praticamente 10 minutos de conteúdo por semana. Por outro lado a metralhadora de referências não para. E falando nela, vamos comentar um pouco sobre este episódio.

Depois de Sangatsu no Lion e Ryuuou no Oshigoto, é claro que Pop Team Epic ia fazer uma paródia sobre shogi, o jogo que eu não faço a menor ideia das regras e chamo de xadrez japonês. Essa foi uma das esquetes com as referências mais legais até então, já começando pela própria partida de shogi. Um dos pontos altos são as referências que o anime faz a outros animes, como os clichês e os gêneros. Neste episódio, por exemplo, os shonens estavam por toda parte, mas também deu pra citar (de novo) Kimi No Na Wa. Confira alguns dos melhores momentos dessa esquete:

Esse cabelo é inconfundível – Heihachi Mishima, de Tekken. Ou melhor, Grande Mestre Vitalício Bilhão Quadrilhão.

A cena da esquerda me lembrou bastante o Yu-Gi-Oh clássico, que passava na TV Globinho e era protagonizado pelo Yugi. Pra quem não se lembra, o protagonista tinha dois espíritos no mesmo corpo, e em certos momentos parecia que os dois jogavam a mesma carta ao mesmo tempo, assim como na imagem. Porém, após uma rápida pesquisa descobri que a referência se tratava de Hikaru no Go, que até então eu nunca tinha ouvido falar.

Meu Yu-Gi-Oh tá vivo

Por outro lado, a referência a Yu-Gi-Oh apareceu ainda neste episódio. O frame acima é muito rápido, mas dá pra notar uma carta que lembra as do jogo Duel Monsters – ou para os íntimos – Monstros do Duelo.

A dupla dos comentaristas de shogi – se é que isso realmente existe – foi muito divertida pelo fato de que um deles não fazia a menor ideia do que estava acontecendo. A piada funciona porque é comum que algum comentarista de transmissões esportivas faça comentários óbvios ou pergunte coisas que todo mundo sabe. Um meme recorrente é o do ex-jogador Ronaldo como comentarista, que diz coisas como: “Tem que partir pro ataque, tem que fazer gol, porque ganha o jogo quem faz mais gol”. Eu fiquei lembrando o tempo todo desse tipo de coisa enquanto assistia.

Referência tripla: para começar, nós temos as cores roxa e amarela representando as personagens. Eu não sei você, mas isso tem muito a cara de Naruto vs Sasuke, exatamente naquele momento clássico em que um usa o Chidori e o outro o Rasengan. A outra referência está em Dragon Ball, onde temos nitidamente dois kamehamehas se chocando, além das personagens falarem “O seu nome é” como se fosse o nome do golpe. Por fim – e já citado – “O seu nome é”, em japonês, significa Kimi No Na Wa: aquela animação japonesa incrível que deveria ter pelo menos sido indicada ao Oscar, mas foi injustiçada. Vale lembrar que Pop Team Epic já havia feito uma referência ao filme no primeiro episódio. Ainda estou indeciso sobre qual foi a melhor.

Sim, a torre é uma peça de Shogi gigante. O mais interessante é que ela fica entre o Monte Fuji e a Torre Eiffel.

O melhor Bob Epic Team da semana foi esse da imagem acima. Ele faz referência a uma esquete que já foi feita a alguns episódios atrás, mas agora de forma ainda mais zuada.

Essa referência foi mias difícil de pegar, até porque se trata de Fate/Grand Order, um jogo que eu nunca joguei na vida e provavelmente nunca vou jogar. A piada deve ser porque esse personagem é muito forte e todos os japoneses só falam dele.

Melhor nome de episódio

Como não poderia ser diferente, também tivemos dubladores convidados que chamaram bastante atenção entre os japoneses. A versão feminina foi dublada por Yuuko Sanpei e Kaori Nazuka, que trabalharam juntas em um anime chamado Eureka Seven. Sanpei dublou a Renton, enquanto Nazuka dublou a própria Eureka.

Já a dupla masculina foi ainda mais interessante, já que Hiro Shimono e Yuki Kaji dublaram Connie e Eren, respectivamente, de Shingeki no Kyojin. Kaji também dublou Todoroki, de My Hero Academia; Issei, de High School DxD; Meliodas, de Nanatsu no Taizai, entre outros.

Uma coisa que não entendi direito nesse episódio foi a esquete onde a Popuko agradece as pessoas por se inscreverem em um canal no YouTube. Pelo que pesquisei, aparentemente não existe esse canal, então a esquete foi só uma zueira com canais que pedem para as pessoas se inscreverem? Ou será que realmente existe esse canal? E se existe, que tipo de vídeo deve ser postado lá? Talvez nunca saberemos.

Mais gotinhas de amor na semana que vem!

Comentários